Я пришла в e-Learning из перевода и преподавания английского. Переводила я устно как на разных мероприятиях и конференциях, так и на производстве, письменно — в основном для издательства
AdMarginem и немного для Corpus и Нового Литературного Обозрения. Параллельно готовила студентов ВШЭ к IELTS, обучала взрослых в онлайн-школах, разрабатывала свои электронные курсы.
В переломный для себя момент я решила, что хочу углубить знания по методологии преподавания английского и организации учебного процесса и стала ходить на подготовку к кембриджскому DELTA M1. Экзамен успешно сдала, и, самое главное, поняла, что тяга к методологии во мне перевешивает интерес к языку, и что я хочу сделать язык не целью, а средством.
Так я решила уйти в instructional designers. В те годы на рынке их было немного, и меня очень быстро захантил EPAM. Там я делала обучения на IT-тематики. Почти вся работа велась на английском, так что мою децентрирующую иностранный язык задумку удалось реализовать.
После чего я некоторое время работала на проектах, в том числе с iSpring, а потом был период сотрудничества с Кадровыми Сервисами Правительства Москвы.