LIFEL
рекомендует

Голос в текст с бесплатным периодом, без регистрации и на любом языке — это всё Any2text

10.09.2023
Андрей Матюков
Обзор удобного и качественного российского сервиса транскрибации и сравнение с аналогами
LIFEL.RU дарит промокод LIFEL30 на бесплатные 30 минут пользования any2text, срок действия — 29 февраля
Период пандемии COVID-19 разделил коммуникации на «до» и «после». Начиная с 2020 года, «удалёнка» стала привычным делом, а взаимодействия всё чаще происходят в онлайн-формате. От ручек и блокнотов по-прежнему не отказываются, но встречу или звонок уже проще записать, чтобы затем подробно проанализировать. Особенно, если таких звонков становится много. Это напрямую касается сфер EdTech и HR: установочные сессии, собеседования, взаимодействия с заказчиками и экспертами, вебинары, тренинги, дайджесты, онлайн-конференции. Всё это пополняет личный багаж видео- и аудиофайлов. И чтобы не тратить долгие часы для их переслушивания и фиксирования тезисов, даже в ускоренном режиме, можно воспользоваться услугами транскрибации или перевода мультимедиа в текст.

Есть несколько путей такой конвертации:
  • Самостоятельно набивать текст, прослушивая источник (долго).
  • Нанять фрилансера (ненадежно и дорого).
  • Обратиться в специализированную компанию (качественно, но еще дороже).
  • Воспользоваться Телеграм-ботами (при большом файле — много входящих сообщений).
  • Скачать/купить десктопное приложение (требуется установка стороннего софта).
  • Воспользоваться онлайн-сервисами (быстрее и дешевле, без установок лишнего софта).
Именно о последнем из этих вариантов поговорим сегодня. На фоне тех онлайн-инструментов, которые сейчас есть в Рунете, приятно выделяется новичок индустрии — Any2text. Рассмотрим его плюсы и сравним с конкурентами.

Преимущества Any2text

Сразу перечислим и затем подробно рассмотрим:
  1. Простой интерфейс на одной странице
  2. Быстрая транскрибация, без долгих ожиданий результата
  3. Есть бесплатный период без регистрации
  4. Возможность пользоваться вообще без регистрации
  5. Оплата только за использованный объем
  6. Бонусные минуты за регистрацию
  7. Неограниченное хранилище транскрибированных текстов
  8. Поддержка любых форматов видео и аудио
  9. Выгрузка в популярные текстовые файлы и субтитры
  10. Автоопределение языка голоса
  11. Соблюдение орфографии и пунктуации
  12. Максимальная длина источника для преобразования не ограничена
  13. Качественный результат даже из тихого голоса или с дефектами речи
  14. Оригинальный код и серверы на территории РФ

Транскрибация на самом деле без регистрации

Теперь рассмотрим «товар лицом». По адресу any2text.ru нас сразу встречает конвертер, в который можно перетащить файл и отправить на транскрибацию.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
Причём, без регистрации или пополнения счета.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
Ставим галочку, жмём на кнопку преобразования, и процесс пошёл.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
Засёк по времени — 15 минут записанного голоса преобразовывались в текст 3 минуты. Экстраполируя полученную скорость, можно понять, что на 60 минут записи потратится не более 15 минут реального времени.

Вот так, без регистрации и предварительного пополнения счёта получили 15 минут преобразованного в текст голоса, который можно скопировать в буфер или выгрузить в текстовый файл.

И здесь же нам предлагается внести точную сумму за преобразование оставшихся минут записанного голоса — заметьте, всё так же без регистрации.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
Причем, с того же IP-адреса устройства и того же браузера можно продолжать пользоваться сервисом без регистрации, только оплачивая фактический объем преобразованного голоса. Готовые тексты будут продолжать храниться в левой панели конвертера в разделе «Мои файлы».

В анонимном режиме цена минуты составит 5 рублей. Если же регулярно пользоваться сервисом для транскрибации больших файлов, то можно и зарегистрироваться. Это позволит снизить цену минуты до 4 рублей при пополнении баланса на 1000 или более.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
Кроме того, за регистрацию разработчиками планируется предоставлять бонусные минуты и реферальную ссылку, чтобы по ней дополнительно зарабатывать минуты за пользование сервисом другими пользователями.

Автоопределение языка голоса

Чтобы распознать язык, any2text нужно на входе получить не менее 20 секунд записи голоса, и тогда мы на выходе получим текст на языке спикера. А полученный текст можно прогнать через онлайн-переводчик, Chat GPT и получить основные мысли выступления — быстро и легко.

К примеру, преобразуем запись онлайн-конференции по цифровому образованию на сербском языке в текст. Не выбирая язык, просто закидывая файл в конвертер, получаем текст.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
Продолжительность записи той конференции была почти 5 часов, поэтому такая сумма получилась к оплате сверх бесплатных 15 минут. После переводчика получаем текст (орфография и пунктуация сохранены):

Добрый день. Надеюсь, мы сможем хорошо слышать и видеть друг друга. Уважаемые гости, дамы и господа, добро пожаловать на международную онлайн-конференцию по цифровому образованию 2023. Вот и наступило 28 апреля, и вот уже четвертая подряд конференция по цифровому образованию.

Возможно, вы помните меня по прошлому году. Меня зовут Йована Симеунович, и я буду вашим модератором сегодняшней конференции. И с нами Павел Пекович, которого вы не видите, который находится за кулисами, но он также важен, потому что он следит за тем, чтобы технически эта конференция прошла в лучшем порядке. Прежде всего, я желаю вам большого приветствия.

Сравнение с другими транскрибаторами

Вам наглядно удалось просмотреть заявленные выше преимущества, попробуйте и сами что-нибудь транскрибировать в any2text. А дальше мы проследим, какие преимущества и ограничения есть у других подобных сервисов, которые обещают быстро перегнать записанный голос в текст. Попробуем повторить проделанное выше с той же записью сербской конференции, размером 1,36 ГБ. В сравнении не беру в расчет разделение на спикеров, что только увеличивает время транскрибации.

Писец

При входе нас сразу же просят оставить e-mail и, к тому же, не дают загрузить файл размером больше 1 ГБ.
Хорошо, закидываю 6-минутный файл с записью новостей на китайском и жду. Никаких уведомлений на странице, но на почту пришла авто-отбивка.
Через минуту я получил вот это.
Для сравнения, в any2text я получил текст на китайском языке из той же записи новостей — за полминуты и без регистрации или оставления каких-либо контактов.
Course Editor, Сергей Замараев, ЦРММ, транскрибатор, голос в текст, видео в текст, аудио в текст
И переводчик показал, что текст реальный.
Попробовал закинуть большой файл на русском языке, результат в бесплатном формате прислали через 10 (!) часов.
Это результат той 10-часовой расшифровки.
Для сравнения тот же отрывок из any2text — тоже не идеально с пунктуацией, но Татьяна точно с большой буквы, название аптеки в кавычках, а HR — всё же не эйчар и т. п.
Платные тарифы сервиса «Писец» подразумевают взнос только фиксированных сумм, а не за фактический объем. При этом цена одной минуты значительно дешевле, чем в any2text.
Выводы:
  • Можно бесплатно транскрибировать записи на русском языке.
  • Цена минуты до 1,35 рубля.
  • Из-за фиксированных тарифов цена за минуту выйдет дороже, если надо транскрибировать всего час или меньше.
  • Долго ждать бесплатный результат.
  • Нет автоопределения языков.
  • Ограничение файла 1 ГБ.
  • Невозможно посмотреть пробный результат, не оставив свой e-mail.

Teamlogs

На первый взгляд говорится о прозрачном преобразовании голоса в текст при знакомых 15 бесплатных минутах.
Но при нажатии на кнопку «Загрузить файл» открывается дополнительная страница, в которой становится понятно, что без оставления контактов и предоплаты не получить обещанных 15 минут, чтобы оценить работу сервиса.
На этом месте останавливаемся, потому что дальше идёт создание аккаунта на сервисе и взнос денег. Попробовать в прямом смысле, как это обещалось, просто нет возможности.
Выводы:
  • Минус 15 минут от отплаты первой транскрибации.
  • Можно прослушать запись и отредактировать текстовую расшифровку.
  • Обещание самой быстрой транскрибации (10% от длительности записи, не проверял).
  • Поддержка только русского и английского языков.
  • Обязательная регистрация.
  • Открытие дополнительной страницы.
  • От 7 рублей за минуту.

Conspecto

Лёгкий интерфейс кажется на первый взгляд, но уже в процессе загрузки файла мнение меняется.
Во время загрузки файла на 156 МБ подтверждение «человечности» несколько раз устаревает, порядком надоедая.
Так и не дождавшись загрузки этого файла, закидываю новости на китайском (54 МБ). Но загрузку и этого файла не могу дождаться, пять раз кликая на «капчу» в процессе.

Подпись про то, что в Телеграм-боте этот сервис удобнее, звучит двусмысленно. Вероятно, там он хоть работает, т. к. веб-версия не даёт даже файл залить.
Вывод:
  • Невозможно загрузить файл, поэтому любые обещанные плюсы не проверить.

WordVoice

Симпатичный внешний вид и легкий, казалось бы, интерфейс, встречает пользователей на этом сервисе. Подкупает и 90 рублей в подарок за регистрацию при цене за минуту 5 рублей.
Однако далее идёт не то, что обещано — кнопка «Загрузить запись» прямиком уводит на регистрацию/авторизацию.
Поэтому просто пробовать нет возможности, идём дальше.
Вывод:
  • Ввод в заблуждение с первого клика, дальше проверять нет желания.

RealSpeaker

Первая попытка в этом сервисе говорит о лимите размера загружаемого файла — 1,1 ГБ и о максимальной продолжительности записи — 180 минут. Бесплатно даётся 1,5 минуты при цене 12 рублей за минуту.
При этом обещается в три шага транскрибировать медиа. Что ж, попытка номер 2. На первом шаге предлагается вручную выбрать один из почти 40 языков. Хорошо, с сербским не получилось, выберем короткие китайские новости. Но снова неудача, прямым тестом — «Upload failed».
Попытка номер 3, попробуем хоть русскую запись перегнать в текст. На этот раз победа близка — три обещанных шага пройдены, но текста всё нет. Почти за полчаса обещают транскрибировать 70 минут записи.
Но вот 4-й, не объявленный ранее шаг. После того, как загруженный файл попадает в список «Мои медиа», пытаемся его транскрибировать и получаем счёт. Т. е. попробовать бесплатно ни полторы минуты, ни сколько-то нет возможности, пока не оплатишь всю сумму.
Выводы:
  • Сильно дороже аналогов.
  • Нет возможности увидеть даже часть результата до оплаты.
  • Нет автоопределения языков.
  • Ограничение файла по размеру и продолжительности.
  • Проблемы с загрузкой иностранных голосов.
  • Открытый доступ в течение суток к расшифрованным файлам.

Подведём итоги

Проверенные в any2text преимущества в полной мере не удалось повторить ни в одном из рассмотренных аналогов. Одни предлагают дешевле цену за минуту, другие обещают высокую скорость, третьи располагают базой языков и есть несколько вариантов с бесплатными минутами, можно даже совершенно бесплатно транскрибировать файл до 1 ГБ. Но нет автоопределения языков, до бонусных минут/рублей еще надо добраться через регистрацию или внесение аванса, бесплатный сыр надо ждать до завтра, что стирает смысл транскрибации (экономия времени), а порой вообще невозможно загрузить файл по разным причинам.

С учетом всего этого, определенно, сервис any2text заслуживает того, чтобы им воспользоваться.
Понравилась статья? Нажми на Лайфика!
Хотите обзор своего продукта или мероприятия? Пишите:
Lifel
опубликует
статьи по теме